Workshop at NAACL 2021, Mexico City, June 10, 2021at ACL 2020, Seattle, July 10, 2020
Contact:
autosimtrans.workshop@gmail.com or
twitter.com/autosimtrans
The 1st Workshop on Automatic Simultaneous Translation (AutoSimTrans)
Workshop at ACL 2020, Seattle, Washington, USA
The 2nd Workshop on Automatic Simultaneous Translation (AutoSimTrans) Workshop at NAACL 2021
Mexico City, Mexico
Thursday, June 10, 2021
Submission Deadline: Monday, March 15, 2021, 11:59pm Submission Link: https://www.softconf.com/naacl2021/AutoSimTrans2021/
Simultaneous translation, which performs translation concurrently with the source speech, is widely useful in many scenarios such as international conferences, negotiations, press releases, legal proceedings, and medicine. It combines the AI technologies of machine translation (MT), automatic speech recognition (ASR), and text-to-speech synthesis (TTS), is becoming a cutting-edge research field.
As an emerging and interdisciplinary field, simultaneous translation faces many great challenges, and is considered one of the holy grails of AI. As an evidence of the growing importance of simultaneous translation within NLP, one of us (Liang) gave an invited talk at ACL 2019 on the recent advances in this field (see more at [13]). This workshop will bring together researchers and practitioners in machine translation, speech processing, and human interpretation, to discuss recent advances and open challenges of simultaneous translation. including: The architecture of simultaneous translation: traditional pipeline (ASR-MT-TTS) or end-to-end (speech-speech);
Meanwhile, the workshop will also explore challenges for developing practical simultaneous translation systems and will provide opportunity for participants show their products.
We introduce two submission tracks in this workshop:
We are organizing a simultaneous translation shared task in two directions with different input modes:
(a) Chinese-to-English with streaming transcription as input,
(b) Chinese-to-English with speech audio as input, and
(c) English-to-Spanish with streaming transcription as input
There are three competitions in total.
We will provide open datasets and evaluation environment. Participants are encouraged (though not required) to submit their system description papers and present them at the Workshop.
For more time line and dataset information, please see the Shared Task page.
We have two sets of keynote speakers: 4 from simultaneous translation, and 2 from human interpretation research. We hope this workshop will greatly increase the communication and cross fertilization between the two fields. All these speakers are confirmed.
We will have paper awards (best paper award, etc.) and shared task awards (based on evaluation performance) sponsored by the industrial sponsors.
We can offer partial financial aid to student authors who demonstrate significant financial need. Instructions on how to apply for financial assistance will be provided after paper acceptance decisions have been finalized.
All submission deadlines are 11:59 PM GMT -12 (anywhere in the world).
Our AutoSimTrans Workshop follows the same submission policy from the ACL Submission Guidelines.
There are two formats: long papers (8 pages content plus unlimited references) and short papers (4 pages contect plus unlimited references). Authors can also upload a separate appendix of unlimited length, which is optional for the reviewers. The final versions of both long and short papers will be given one extra page of content to address reviewers comments.
For those who participate in the shared task, you are encouraged (though not requried) to submit a system description paper of 4 to 8 pages of content plus unlimited references to AutoSimTrans to describe your system.
Paper submission site: https://www.softconf.com/naacl2021/AutoSimTrans2021/
For further information, please visit workshop page
Email: mingboma@baidu.com or autosimtrans.workshop@gmail.com
Twitter: twitter.com/autosimtrans
Read more: autosimtrans.github.io